Here is a proverb i've heard before, but really like how i was able to form it in Spanish:
No existe tiempo malo, solo vestido no apropriado.
(There's no such thing as bad weather, just improper attire)
Günter de Bruyn, an old East German author i'm reading for one of my courses this term, puts it this way: "Schlechtes und gutes [Wetter] gab es für sie nicht: nur Kleidung, die ihm nicht entsprach."
Here's to riding all winter!
No comments:
Post a Comment